TALASALITAAN SA TAGALOG
KAHULUGAN SA INGLES
N:
na ang paglililo’y nasa-kagandahan
she who is beautiful is often unfaithful
naaalang-alang
respecting
naakay lumiyag
encouraged to fall in love with
naakay ng gutom
led by hunger
naatim
suffered
naawas sa pagkadayukdok
the hunger was lessened
nababagabag
being troubled
nabatyag
felt
nabubuyo
being tempted
nabulagta
fell flat
nabuyong gumiit
forced itself in
nadadarang
being heated
nag-aagawan
racing
nag-ungos sa dahon
protrudes from the leaf
nagagapos
is tied
naganyak naglibang
attracted to amuse to ones self
nagbangis
became fierce
nagbata ng puyat
endured sleeplessness
nagbukas ng landas
opened the way
nagdamdam pagal
felt tired
nagdurugong muli
bleeding again
naghihingalo
dying
nagiklahanan
startled
nagkabitiw
let loose
nagkahiwalay
were separated
naglagalag
wandered
naglagi-lagitik
creaked
nagmunakalang gutumin ang reyno
planned to starve the kingdom
nagngalit
bit the teeth
nagpanayam
held a conference
nagpipihati
sorrowing
nagsipanggilas
were astonished
nagsipatnubay
accompanied
nagsisisila
kills
nagsukab
became unfaithful
nagsulit
narrated
nagtimo
pricked
nagwalang bahala
took it easy
nahambal
pitied
nahatid
was accompanied
nahubdan
unclothed
naianod
was able to be carried by the current of the river
nainip
became impatient
naipit ng lumbay
tightened by sorrow
nakaiwas
was able to evade
nakakasindak
causes fear
nakaliliyo
causes dizziness
nakalulunos
is the cause of grief
nakikiayon
conforms to
nakikita mo na’y may dala pang takot
you are seeing me but you still fear
nakikiugali
adapts to one ways
nakubkob
encircled
nakukutya akong di ka saklolohan
i feel ashamed not to help you
nalipos
filled
nalulugami
is in a degraded condition
namaang
was surprised
namamalas
can see
namamanglaw
feeling lonesome
namangha
was surprised
namimilipit
coiling around
namnamin
taste
namugad sa dibdib
nestled in the heart
nanahan
poetic form for tumatahan, luring
nanakay
poetic word for umaaakay leads
nanakyat
poetic word for umaakyat going up
nanalong
poetic word for bumabalong, springing
nanalong ng perlas
pearls that spring
nananaghoy
is weeping
nanariwang muli
became fresh again
nanatak
poetic form of pumapatak, drops
nanaw
poetic word for pumanaw, disappear
nang matumbasan ko
that i may equal
nangagumong bangkay
corpses made to roll
nangakaakma
about strike
nangalinlag
fooled
nanganganib
fears
nanggubat
went to the forest
naniniig
is very close
nanlisik
became sharp
napahamak
became unfortunate
napahinuhod
convinced
napakarawal
exceedingly abominable
naparool
became unfortunate
napayukayok
became crestfallen
naririmarim
loathes
nasa-pangamba
is in danger
nasapit
reached
nasasaklaw
is being included
nasisiyasat
is being investigated
nasnaw
poetic form of pumanaw leave
nasupil
suppressed
natimawa
made slaves
natirik sa puso
imbedded in the heart
natuluyang nanaw ang tangang hininga
the breath being held disappeared finally
nauli
returned to former condition
nauumid
becoming dumb
nawalan ng diwa
lost consciousness
nawawagayway
being hoisted
nayapos
embraced
nginasab-ngasab
chewing
nihag
poetic word for bumihag, capture
nihahandog sa mahal mong yapak
being offered at your worthy feet
nilibot
wandered
niligid ng hirap
surrounded by suffering
niluluklok
is being enthroned
ninilag
poetic word for umiilag, avoid
nininilay
poetic word of pinagninilay, meditating
ninitang ginhawa
can find ease
niniyak kong dugo
poetic form for umiiyak – my blood that is crying
nukal
poetic word for bumukal to spring
nupo
poetic word for umupo, to sit
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento