TALASALITAAN SA TAGALOG
KAHULUGAN SA INGLES
K:
kaalipustaan
act of being insulted
kaayawan
state of dislike
kabaitang di taglay sa dibdib
goodness that is not heartfelt
kabig
disciple, follower
kaginoohan
nobility
kagugunita
continous pondering
kahabag habag
pitiful
kahalk-halak
very amusing
kahambal-hambal
pitiful
kahapisang munti
little sadness
kakabakahin
will struggle against
kakila-kilabot
fearful
kalagim lagim
terrible
kalasag
coat of arms
kalatas
letter
kaliluhan
treachery
kalis ng poot
saber of anger
kalulunuran
the western side
kalunos lunos
pitiful
kamahadlikaan
nobility
kamahalang pili
chosen nobility
kamandag
poison
kampi
take sides
kamusmusan
childhood
kandong ng pag-aaruga
protected by love
kapilas ng langit
a part of heaven
kapos
wanting, lacking
kapos ang dila
the tongue is wanting
kapuwa tumanggap ng mangagbinyagan
both were willing to become Christian
karikitan
prettiness
karupukan
weakness
kasadlakan ng ;ulat pag-ayop
if the criticism and humilation end in my heart
kasalamuha
in company with
kasi
beloved
kasimpanta’y
the equal of
kasindak-sindak
very frightful
katalong kalis
enemy sword
katawang butihin
gentle body
katipan
the one engaged
katiwala
trusting
katutubong bait
inborn intelligence
kilabot ng mga guerrero
terror of warriors
kimi’t nakayuko
shy and with head bent
kinabahagya
made scarce
kinagagapusang kahoy
tree around which he is tied
kinakabaka
struggling with
kinalag ang gapos
the bandage was loosened
kinandili
taken care of
kinasuklaman
loathed
kinubkob
surrounded
kinuta
made into a fort
kita ang maglamas
let us fight
kumutog sa aking puso
my heart throbbed
kundi ako dapat
if I were not worthy
kung anong taas ng pagka-dakila siya ring lagapak naman kung marapa
the intensity of the fall is proportional to the height
kung apuhapin ko
when i grope for it
kung gunigunihin
when i imagine
kung magkatotoo ma’y marami ang dagdag
even if it turns out true, much has been added
kung maliligo’y sa tubig aagap nang hindi aabutin ng tabsing sa dagat
if one will take a bath, he should go to the river promptly in order that the salty water
may not set in yet
kung sayaran ng taga
when touched by the blade
kupkop
protect
kusa kang lumangay
purposely
kusang ibulusok
dump voluntarily
kusang nagtatalik
becomes intimate
kusang pinahimpil
purposely stationed
kutya’t linggatong
mockery and perplexity
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento